Lươn chê chạch dài đuôi

Direct English translation

The eel criticizes the loach for having a long tail.

Equivalent English version

The pot calling the kettle black

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người bản thân cũng nhược điểm lại đi chê bai người khác về nét tương tự. Cách nói này nhấn vào sự khập khiễng, vô lý khi lươn cũng dài còn chê chạchcái đuôi dài.
English explanation
Refers to someone who has the same kind of flaw themselves yet mocks another person for it. The variant highlights the absurdity of criticizing in others what is essentially true of oneself.